Instructions

Demo IPS and IBO

Instructions for use IPS and IBO

Place the IBO (Inflatable Board) on the bed.

Position the smooth part of the IBO on the operating table.

Place the patient on the IBO in a back position.

Make sure the entire hull (thorax and abdomen) is on the IBO.

Spread the patient’s arms.

Stick the IPS or IPV (Inflatable Prone Support / Ventilation) on the patient with the skeleton (rib lattice and pelvic comb) as a reference.

The hoses of the cushions are derived to the navel, with the valves in the direction of the IBO valve.

Stick the ‘adhesive stripping side’ tightly on the patient’s body.

Place the patient’s arms along the body, the arm along the lifting side over the hoses.

Cross the ankle from the tilside over the ankle of the tilt side.

Blow up the IBO.

With the help of the Hummingbird, the IBO is inflated.

Blowing up the IBO puts the patient in a side position.

Gently roll the patient into a tummy position.

Hang the IBO on a hook; it will automatically deflate within 10 minutes.

Position the patient.

Place the patient’s arms on the armrests and loosen the adhesive strips from the side.

Blow up the thorax pillow.

Do this with extra attention to the position of the patient’s neck.

Stop blowing up when the pillow is filled to the maximum. You’re supposed to hear a whistle.

Blow up the pelvic pillow.

Stop blowing up when the pillows are filled to the maximum. You’re supposed to hear a whistle.

Inflating the IPS cushions puts the patient’s body in the prone position with free-hanging abdomen.

drawing-of-a-hand-inflating-the-cushions-and-a-hand-deflating-the-cushions

Let go and blow up.

Use the Hummingbird’s horn to let off pressure if desired. Use the nose of the Hummingbird to inflate the IPS/IPV if necessary.

After the patient is turned back on the back, the hoses may be cut to deflate the IPS/IPV.

Demo IPV and IBO

Instructions for use IPV and IBO

patient-on-the-inflatable-board

Slide the IBO under the patient in supine position.

Make sure that the entire trunk (thorax and abdomen) is on the IBO.

Slide the IBO to the side where the white valve is located, away from the tilt direction.

patient-with-thorax-cover-on-body

Spread the patient’s arms.

Place the thorax cover on the patient. Use the skeleton as a reference:

  • The cover moves about 3 centimeters while turning. Therefore, move the cover a few centimeters in the tilt direction: align the line with the arrow of the correct tilt direction with the patient’s center line.
  • The cross of the tilt line must lie exactly on the xyphoid.

First attach the side strip of the tilt line (2a) to the patient’s body. Then attach the other side strip (2b). Make sure that the cover lies tightly over the patient’s body.

patient-with-covers-on-body

Place the pelvic cover on the patient. Use the skeleton as a reference:

  • Select the line with the arrow in the tilt direction and place that line on the centerline of the patient.
  • The cross of the tilt line must lie exactly on the pubic symphysis.

First, attach the side strip of the tilt side (3a) on the patient’s body. Then stick the other side strip (3b). Make sure that the cover lies tightly over the patient’s body.

patient-with-cover-and-cushions-on-body

Stick the cushions in the middle of the covers.

Derive the tubes of the L-cushions to the umbilicus, with the valves in the direction of the IBO valve. The tubes of the XL cushions are placed next to the patient on the tilt side.

Attach the ‘side adhesive strips’ of the cushion tightly to the patient’s body. Start with the tape at the tilting side (4a – 4b – 4c – 4d).

patient-with-arrows-pointing-to-the-shoulder-strips-and-crossed-legs

Place the patient’s arm over the tubing, next to the body.

Now attach the shoulder strips (5a & 5b) of the thoracic cushion.

Cross the ankle from the tilt side over the ankle of the turning side (5c).

person-inflating-the-inflatable-board-with-patient-on-it

Inflate the IBO by using the Hummingbird. Inflating the IBO gradually puts the patient in a lateral position.

Stop inflating from time to time to slide the IBO to the side so that the patient tilts in the middle of the bed.

Gently roll the patient into prone position. Hang the IBO on a hook; it automatically deflates.

instructions-how-to-inflate-and-stop-inflating
instructions-how-to-stop-inflating-the-cushion

Loosen the 10 side strips of the cover and cushions and position the patient’s arms.

First, inflate the thoracic cushion. Do this with special attention to the position of the patient’s neck. Then inflate the pelvic cushion.

Stop inflating when the cushions are filled to the maximum. You will hear a whistle signal.

drawing-of-a-hand-inflating-the-cushions-and-a-hand-deflating-the-cushions

Inflate and deflate.

Use the nose of the Hummingbird to inflate the IPV if necessary.

Use the Hummingbird’s horn to deflate the IPV cushion and release pressure if desired.

Gebruiksaanwijzing

Demo IPS en IBO

Gebruiksaanwijzing IPS en IBO

Plaats de IBO ( Inflatable Board) op het bed.

Positioneer het soepele deel van de IBO op de operatietafel.

Plaats de patiënt op de IBO in rugligging.

Zorg ervoor dat de volledige romp ( thorax en abdomen) op de IBO ligt.

Spreid de armen van de patiënt.

Kleef de IPS of IPV ( Inflatable Prone Support / Ventilation) op de patiënt met het skelet ( ribrooster en bekkenkam) als referentie.

De slangen van de kussens worden naar de navel afgeleid, met de kleppen in de richting van het IBO ventiel.

Kleef de ‘ kleefstrippen zijkant ‘ strak op het lichaam van de patiënt.

Plaats de armen van de patiënt langs het lichaam, de arm langs de tilzijde over de slangen.

Kruis de enkel van de tilzijde over de enkel van de kantelzijde.

Blaas de IBO op.

Met behulp van de Hummingbird wordt de IBO opgeblazen.

Het opblazen van de IBO brengt de patiënt in zijligging.

Rol de patiënt voorzichtig in buikligging.

Hang de IBO aan een haak; deze loopt automatisch leeg binnen 10 minuten.

Positioneer de patiënt.

Plaats de armen van de patiënt op de armsteunen en maak de kleefstrippen van de zijkant los.

Blaas het thorax kussen op.

Doe dit met extra aandacht voor de positie van de nek van de patiënt.

Stop het opblazen als het kussen maximaal gevuld is. Je hoort hierbij een fluitsignaal.

Blaas het pelvic kussen op.

Stop het opblazen als de kussens maximaal gevuld zijn. Je hoort hierbij een fluitsignaal.

Het opblazen van de IPS kussens brengt het lichaam van de patiënt in de prone positie met vrijhangend abdomen.

drawing-of-a-hand-inflating-the-cushions-and-a-hand-deflating-the-cushions

Aflaten en opblazen.

Gebruik de hoorn van de Hummingbird om, indien gewenst, druk af te laten. Gebruik de neus van de Hummingbird om de IPS / IPV eventueel terug op te blazen.

Nadat de patiënt weer op de rug is terug gedraaid, mogen de slangen worden doorgeknipt om de IPS / IPV te laten leeglopen.

Demo IPV en IBO

Gebruiksaanwijzing IPV en IBO

patient-on-the-inflatable-board

Schuif de IBO onder de patiënt in rugligging.

Zorg ervoor dat de volledige romp (thorax en abdomen) op de IBO ligt.

Trek de IBO naar de kant van het bed waar de klep zit, weg van de kantelrichting.

patient-with-thorax-cover-on-body

Spreid de armen van de patiënt.

Leg het thorax doek op de patiënt. Gebruik het geraamte als referentie:

  • Het doek verplaatst zo’n 3 centimeter tijdens het draaien. Verschuif daarom het doek enkele centimeters in de kantelrichting: leg de lijn met de pijl van de juiste kantelrichting gelijk met de middellijn van de patiënt.
  • Het kruisje van de kantellijn moet precies op het xyphoid liggen.

Kleef eerst de zijstrip van de kantelkant (2a) op het lichaam van de patiënt. Kleef dan de andere zijstrip (2b) vast. Zorg hierbij dat het doek strak over het lichaam van de patiënt ligt.

patient-with-covers-on-body

Leg nu het pelvic doek op de patiënt. Gebruik het geraamte als referentie:

  • Kies de streep met de pijl in de kantelrichting en leg die streep op de middellijn van de patiënt.
  • Het kruisje van de kantellijn moet precies op de pubic symphysis liggen.

Kleef eerst de zijstrip van de kantelkant (3a) op het lichaam van de patiënt. Kleef dan de andere zijstrip (3b) vast. Zorg hierbij dat het doek strak over het lichaam van de patiënt ligt.

patient-with-cover-and-cushions-on-body

Plak de kussens in het midden van de doeken.

De slangen van de L-kussens worden naar de navel afgeleid, met de kleppen in de richting van de IBO klep. De slangen van de XL-kussens worden naast de patiënt gelegd aan de kantelzijde.

Kleef de zijstrips van de kussens strak op het lichaam van de patiënt. Kleef eerst de zijstrip langs de kantelzijde (4a, dan 4b-4c-4d).

patient-with-arrows-pointing-to-the-shoulder-strips-and-crossed-legs

Plaats de armen van de patiënt langs het lichaam.

Kleef nu de schouderstrips (5a & 5b) van het thorax kussen vast.

Kruis de enkel van de tiltzijde over de enkel van de kantelzijde (5c).

person-inflating-the-inflatable-board-with-patient-on-it

Blaas de IBO op met behulp van de Hummingbird. Het opblazen van de IBO brengt de patiënt geleidelijk in zijligging.

Stop het opblazen af en toe om de IBO opzij te schuiven zodat de patiënt mooi in het midden van het bed kantelt.

Rol de patiënt voorzichtig in buikligging. Hang de IBO aan een haak; deze loopt automatisch leeg.

instructions-how-to-inflate-and-stop-inflating
instructions-how-to-stop-inflating-the-cushion

Maak de 10 zijstrips van de doeken en de kussens los en positioneer de armen van de patiënt.

Blaas eerst het thorax kussen op. Doe dit met extra aandacht voor de positie van de nek van de patiënt. Blaas daarna het pelvic kussen op.

Stop het opblazen als het kussen maximaal gevuld is. Je hoort hierbij een fluitsignaal.

drawing-of-a-hand-inflating-the-cushions-and-a-hand-deflating-the-cushions

Opblazen en aflaten.

Gebruik de neus van de Hummingbird om de IPV eventueel terug op te blazen.

Gebruik de hoorn van de Hummingbird om, indien gewenst, druk af te laten.